 |
|
 |
 |
|
|
|
|
|
|
|
Nasza kuchnia prawie nie zawiera tłuszczu |
|
|
|
|
zwierzęcego, zdrowa i bogata w warzywa |
|
|
|
|
Our cuisine is healthy, rich of vegetables and almost no animal grease |
|
|
|
|
|
| 1 |
|
Zupa pekińska |
150g |
5,1 |
|
|
Bejing soup |
|
|
| 2 |
|
Zupa słodko-kwaśna |
150g |
4,2 |
|
|
Sweet-sour soup |
|
|
| 3 |
|
Zupa pikantna |
150g |
4,2 |
|
|
Piquant soup |
|
|
| 4 |
|
Zupa rybna |
150g |
4,2 |
|
|
Fish soup |
|
|
| 5 |
|
Rosół |
150g |
4,2 |
|
|
Chicken soup |
|
|
| 6 |
|
Zupa bambusowa |
150g |
4,2 |
|
|
Bamboo soup |
|
|
| 7 |
|
Zupa krewetkowa |
150g |
4,2 |
|
|
Shrimp soup |
|
|
| 8 |
|
Zupa wietnamska |
150g |
4,2 |
|
|
Vietnamese soup |
|
|
| 9 |
|
Zupa Wonton |
150g |
5,1 |
|
|
Wonton soup |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
******* |
|
|
| 11 |
|
Zraziki "Sajgonki"- NEM |
120g |
7,7 |
|
|
Spring rolls - NEM |
|
|
| 12 |
|
Ryż smażony z kurczakiem, surówka |
por |
11,2 |
|
|
Rice fried with chicken, salad |
|
|
| 13 |
|
Ryż smażony z wieprzowiną, surówka |
por |
11,2 |
|
|
Rice fried with pork, salad |
|
|
| 14 |
|
Ryż smażony z wołowiną, surówka |
por |
11,2 |
|
|
Rice fried with beef, salad |
|
|
| 15 |
|
Ryż z warzywami |
300g |
10,8 |
|
|
Rice with vegetables |
|
|
| 16 |
|
Ryż po kantońsku z krewetkami, surówka |
300g |
16,8 |
|
|
Cantonese rice with shrim |
|
|
| 17 |
|
Omlet z mięsem |
por |
11,5 |
|
|
Eggs fried with meat |
|
|
|
|
ZAMIANA RYŻ BIAŁY na RYŻ SMAŻONY |
1,7 |
|
|
******* |
|
|
| 21 |
|
Kurczak w cieście chrupiącym |
por. |
13,8 |
|
|
Chicken in crisp pastry |
|
|
| 22 |
|
Kurczak z warzywami |
por. |
13,8 |
|
|
chicken with vegetables |
|
|
| 23 |
|
Kurczak o pięciu smakach |
por. |
16,9 |
|
|
Chicken of 5 flavours |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 24 |
25 |
Kurczak z ananasem lub brzoskwinią |
por. |
13,8 |
|
|
Chicken with pineapple or peach |
|
|
| 26 |
27 |
Kurczak z bambusem lub grzyb Mun |
por. |
13,8 |
|
|
Chicken with bambo or mun |
|
|
| 28 |
|
Kurczak słodko-kwaśny |
por. |
13,8 |
|
|
Chicken sweet-and-sour |
|
|
|
|
Kurczak Kanton |
por. |
14,8 |
|
|
Chicken in Canton style |
|
|
| 29 |
|
Kurczak w kokosie |
por. |
13,8 |
|
|
Chicken in coconut pastry |
|
|
| 30 |
|
Kurczak w sezamie |
por. |
13,8 |
|
|
Chicken in sesame pastry |
|
|
| |
|
Kurczak z pieczarkami |
por. |
13,8 |
|
|
Chicken with mushrooms |
|
|
| 33 |
|
Kurczak w curry |
por. |
13,8 |
|
|
Chicken with curry |
|
|
| 34 |
|
Udka kurczaka |
por. |
13,8 |
|
|
Chicken leg fried |
|
|
|
|
******* |
|
|
| 52 |
|
Indyk Lotos |
por. |
13,8 |
|
|
Turkey Lotos |
|
|
|
|
******* |
|
|
| 55 |
|
Kaczka z warzywami |
por. |
18,8 |
|
|
Duck with vegetables |
|
|
| 56 |
|
Kaczka z bambusem |
por. |
18,8 |
|
|
Fried duck with bamboo |
|
|
| 57 |
|
Kaczka po Tońkinsku |
por. |
19,8 |
|
|
Tonkin duck |
|
|
|
|
******* |
|
|
| 61 |
|
Szaszłyk po Thailandzku |
por |
14,9 |
|
|
Thai shaslik |
|
|
| 62 |
|
Wieprzowina w curry z pieczarkami |
por |
13,8 |
|
|
Pork in curry with mushrooms |
|
|
| 63 |
|
Wieprzowina po Sajgońsku |
por |
13,8 |
|
|
Sajgon pork |
|
|
| 64 |
|
Wieprzowina na słodko-kwaśna |
por |
13,8 |
|
|
Sweet-sour pork |
|
|
| 65 |
|
Wieprzowina z warzywami |
por |
13,8 |
|
|
Pork with vegertables |
|
|
| 66 |
|
Wieprzowina z grzybami MUN |
por |
13,8 |
|
|
Pork with mushroom MUN |
|
|
| 67 |
|
Wieprzowina z bambusem |
por |
13,8 |
|
|
Pork with bamboo |
|
|
| 68 |
|
Golonka po chińsku (tłusta) |
por |
14,9 |
|
|
Chines knuckle of pork |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
******* |
|
|
|
|
Łosos w sosie pomidorowym |
|
16,5 |
|
|
Salmon with tomato |
|
|
| 81 |
|
Ryba slodko-kwasna |
por. |
12,3 |
|
|
Sweet-sour fish |
|
|
| 82 |
|
Ryba z pieczarkami |
por. |
12,3 |
|
|
Fish with mushrooms |
|
|
| 83 |
|
Ryba w cieście |
por. |
12,3 |
|
|
Fish in pastry |
|
|
| 84 |
|
Ryba kwaśno-pikantna |
por. |
12,3 |
|
|
Fish piquant-sour |
|
|
| 85 |
|
Panga Lotos |
por. |
12,9 |
|
|
Lotos fish |
|
|
| 86 |
|
Pstrąg Lotos |
por. |
14,9 |
|
|
truot Lotos |
|
|
| 87 |
|
Smażone kalmary z jarzynami |
por |
17,7 |
|
|
Squids with vegetables-lunch |
|
|
| 88 |
|
Małe krewetki z wieprzowiną |
por |
15,9 |
|
|
Shrimps with pork |
|
|
|
|
******* |
|
|
|
|
Makaron sojowy z mięsem |
por |
13,3 |
|
|
Soya macaron fried with chicken or beef or pork |
|
|
|
|
Makaron ryżowy z mięsem |
por |
13,3 |
|
|
Rice macaron fried with chicken or beef or pork |
|
|
|
|
******* |
|
|
| 95 |
|
Wołowina w curry z pieczarkami |
por. |
17,5 |
|
|
Beef wiht curry and mushroom |
|
|
| 96 |
|
Wołowina z warzywami |
por. |
17,5 |
|
|
Beef with vegetables |
|
|
| 97 |
|
Wołowina z pędem bambusa |
por. |
17,5 |
|
|
Beef with bamboo |
|
|
| 98 |
|
Wołowina z grzybami MUN |
por. |
17,5 |
|
|
Beef with mushrooms MUN |
|
|
| 99 |
|
Wołowina z ananasem |
por. |
17,5 |
|
|
Beef with pineapple |
|
|
| 100 |
|
Wołowina 5 smaków |
por. |
17,5 |
|
|
Beaf of 5 flavours |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Kącik wegetariański - Meatless dishes |
|
|
|
|
|
|
|
| 208 |
|
TOFU z pomidorem |
por. |
12,7 |
|
|
Tofu with potatos |
|
|
| 209 |
|
TOFU w curry |
por. |
12,7 |
|
|
Tofu with curry |
|
|
| 210 |
|
Omlet z grzybem MUN, bez mięsny |
por. |
12,7 |
|
|
Eggs fried with mushrooms MUN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 211 |
|
Warzywa rozmaitości |
por. |
11,0 |
|
|
Fried vegetables |
|
|
| 212 |
|
Ryż smażony z jajkiem i warzywami |
por. |
11,0 |
|
|
Rice fried with eggs and vegetables |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DANIA DUŻE |
|
|
|
|
Big dishes |
|
|
|
|
|
|
|
| 69 |
70 |
Wieprzowina z grzybami MUN lub bambusem duże |
por |
19,1 |
|
|
Pork with mushroom MUN |
|
|
| 71 |
|
Wieprzowina na słodko-kwaśna duza |
por |
19,1 |
|
|
Sweet-sour pork |
|
|
| 72 |
|
Wieprzowina w curry z pieczar. duze |
por |
19,1 |
|
|
Pork in curry with mushrooms |
|
|
| 73 |
74 |
Wieprzowina z ananasem lub brzoskwinia duza |
por |
19,1 |
|
|
Pork with pineapple or peach |
|
|
| 75 |
|
Wieprzowina po Sajgońsku duze |
por |
19,1 |
|
|
Sajgon pork |
|
|
| 76 |
|
Golonka po chińsku duza (tłusta) |
por |
21,0 |
|
|
Chines knuckle of pork |
|
|
| 77 |
|
Szaszłyk po Thailandzku duzy |
por |
21,0 |
|
|
Thai shaslik |
|
|
| 78 |
|
Wieprzowina 5 smakow na gorąc.półmisku |
por. |
21,0 |
|
|
Pork wiht 5 flavours |
|
|
| 101 |
|
Wołowina curry z pieczark.na gorąc.półmisku |
por. |
25,0 |
|
|
Beef wiht curry and mushroom in hot dish |
|
|
| 102 |
|
Pijana wołowina |
por. |
25,0 |
|
|
Drunk beef |
|
|
| 103 |
|
Wołowina 5 smakow duza |
por. |
25,0 |
|
|
Beef wiht 5 flavours |
|
|
| 104 |
|
Wołowina z warzywami duza |
por. |
25,0 |
|
|
Beef with vegetables |
|
|
| 105 |
## |
Wołowina z bambusem lub grzyb.Mun duza |
por. |
25,0 |
|
|
Beef with bamboo or mun mushroom |
|
|
| 107 |
|
Wołowina z ananasem duza |
por. |
25,0 |
|
|
Beef with pineapple |
|
|
| 58 |
|
Kaczka Lotos (na gorącym półmisku) |
por |
34,9 |
|
|
Lotos Duck |
|
|
| 59 |
|
Kaczka po tońkinsku |
por |
32,8 |
|
|
Tonkin duck |
|
|
|
|
Łosos na gorącym półmisku |
por |
22,9 |
|
|
Salmon in hot dish |
|
|
| 90 |
|
Ryba z cytryną na maśle |
por |
17,9 |
|
|
Fish with lemon on butter |
|
|
| 91 |
|
Panga Lotos na gorącym połmisku |
por |
17,9 |
|
|
Lotos fish in hot dish |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 92 |
|
Pstrąg Lotos na gorącym połmisku |
por |
21,5 |
|
|
truot Lotos |
|
|
| 89 |
|
Kamaboko |
por |
26,5 |
|
|
Kurczak Kanton |
por |
20,9 |
|
|
Chicken in Canton style |
|
|
| 35 |
|
Kurczak o 5 smakach na gorącym półmisku |
por |
22,9 |
|
|
Chicken of 5 flavours in hot disk |
|
|
| 36 |
|
Kurczak w cieście chrupiącym duzy |
por. |
19,5 |
|
|
Chicken in crisp pastry |
|
|
| 37 |
|
Kurczak z warzywami duzy |
por. |
19,5 |
|
|
chicken with vegetables |
|
|
| 38 |
39 |
Kurczak z ananasem lub brzoskwinią duzy |
por. |
19,5 |
|
|
Chicken with pineapple or peach |
|
|
| 40 |
41 |
Kurczak z bambusem lub grzyb Mun duzy |
por. |
19,5 |
|
|
Chicken with bambo or mun |
|
|
| 42 |
|
Kurczak słodko-kwaśny duzy |
por. |
19,5 |
|
|
Chicken sweet-and-sour |
|
|
| 43 |
|
Kurczak w kokosie duzy |
por. |
19,5 |
|
|
Chicken in coconut pastry |
|
|
| 44 |
|
Kurczak w sezamie duzy |
por. |
19,5 |
|
|
Chicken in sesame pastry |
|
|
| 45 |
|
Kurczak z orzechami duzy |
por. |
19,5 |
|
|
Chicken with nutty |
|
|
| 46 |
|
Kurczak z pieczarkami duzy |
por. |
19,5 |
|
|
Chicken with mushrooms |
|
|
| 47 |
|
Kurczak w curry duzy |
por. |
19,5 |
|
|
Chicken with curry |
|
|
| 48 |
|
Udka kurczaka duze |
por. |
19,5 |
|
|
Chicken leg fried |
|
|
| 49 |
|
Kurczak z imbirem duzy |
por. |
20,5 |
|
|
Chicken with ginger |
|
|
| 53 |
|
Indyk Lotos na gorącym polmisku |
por. |
20,5 |
|
|
Turkey Lotos |
|
|
| 112 |
|
Krewetki duże w cieście |
por |
41,8 |
|
|
Big prawns in pastry |
|
|
| 113 |
|
Krewetki duże w sezamie |
por |
41,8 |
|
|
Prawns in sesame pastry |
|
|
| 114 |
|
Zabie udka w sezamie |
por |
28,6 |
|
|
Frog thighs in pastry |
|
|
| 115 |
|
Kalmary z jarzynami duże |
|
21,5 |
|
|
Squids with vegetables |
|
|
| 116 |
|
Duże krewetki na maśle |
350 |
49,5 |
|
|
Prawns griiled in King style |
|
|
| 117 |
|
Kalmary chrupiące |
400g |
26,4 |
|
|
Squids in crisp pastry |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
******* |
|
|
| 201 |
|
Talerz krolewskie ( krewetki, kalmary, kaczka) |
75,5 |
|
|
The King meal (prawns,squids,duck ) |
|
|
| 202 |
|
Zestaw Dla 2 osób -lunch (3 dania, surówka ) |
1kg |
36,0 |
|
|
Lunch For Two ( 3 dishes, salad ) |
|
|
| 203 |
|
Zestaw Dla 2 osób -duże (2 zupy,3 dania, surówka ) |
1kg |
44,0 |
|
|
For Two ( 2 soups, 3 dishes, salad ) |
|
|
| 204 |
|
Zestaw Dla 4 osób -lunch (5 dań, surówka) |
64,0 |
|
|
Lunch For Four (5 dishes, salad) |
|
|
| 205 |
|
Zestaw Dla 4 osób -duże (4 zupy,5 dań, surówka) |
2kg |
82,5 |
|
|
For Four (4 soups,5 dishes, salad) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DODATKI |
|
|
|
|
|
|
|
| 213 |
|
Banany w cieście |
80 |
4,8 |
|
|
Banana fried in pastry |
|
|
| 214 |
|
Ananasy w cieście |
80 |
4,8 |
|
|
Pineapple fried in pastry |
|
|
| 215 |
|
Lody |
80 |
6,0 |
|
|
Ice-creem |
|
|
| 111 |
|
Surówki z jarzyn |
100g |
3,3 |
|
|
Vegetables salad |
|
|
| 222 |
|
Zestaw surówek |
100g |
4,0 |
|
|
Varios salads |
|
|
| 217 |
|
Grzyby Mun smażone |
120g |
8,9 |
|
|
Fried mushroom "MUN" |
|
|
| 218 |
|
Bambus smażony |
100g |
8,9 |
|
|
Fried bamboo |
|
|
| 219 |
|
Jarzyny smażone |
200g |
7,5 |
|
|
Fried vegetables |
|
|
| 220 |
|
Ryż z sosem |
|
3,1 |
| 221 |
|
Sos do ryżu |
|
1,1 |
|
|
Ryż smażony zamiana zamiast ryżu białego |
1,6 |
|
|
Frytki zamiana zamiast ryżu białego |
|
2,8 |
|
|
|
|
|
|
|
NAPOJE |
|
|
|
|
|
|
|
| 222 |
|
Herbata z cytryną |
szk. |
3,3 |
|
|
Tea with lemon |
|
|
| 223 |
|
Herbata zielona z jaśminem |
por |
3,9 |
|
|
Green tea with jasmine |
|
|
| 224 |
|
Herbata zielona |
por |
3,9 |
|
|
Green tea |
|
|
| 225 |
|
Kawa |
fil |
3,3 |
| 226 |
|
Capuccinio |
fil |
3,9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 333 |
|
Soki owocowe |
0.25l |
2,8 |
|
|
Fruit juice |
|
|
| 228 |
|
Woda mineralna |
0,25l |
2,2 |
|
|
Mineral water |
|
|
| 229 |
|
Pepsi , 7up, Mirinda, Lipton |
0,20L |
2,8 |
| 231 |
|
Piwo ( beer )Żywiec, Tyskie, Lech 0,5 |
0,5l |
4,9 |
|
|
|
|
|
|
|
WINA |
|
|
|
|
|
|
|
| Wina Białe |
|
|
|
|
|
|
|
|
Astica Chardonnay |
0,1 l |
7,0 |
|
Trapicie, Argentyna |
|
|
|
półwytrawne |
|
|
|
Półwytrawne wino pochodzące z Mendozy, najważniejszego |
|
|
regionu winiarskiego w Argentynie, posiada jasnożółtą barwę z |
|
|
zielonymi refleksami, w ustach wyczuwalne są |
|
|
|
charakterystyczne dla chardonnay nuty jabłek i ananasa. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NUWANG |
0,1 l |
4,8 |
|
Chiny Białe słodkie |
|
|
|
Nuwang -słynnne wino śliwkowe- to napój alkoholowy znany w Chinach |
|
już w czasach dynastii Ming. Charakterystyczny dla chińskiej śliwki Ume . |
|
smak i aromat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Wina czerwone |
|
|
|
|
|
|
|
|
Cimarosa Cabernet sauvignon |
0,1 l |
3,5 |
|
Chile wytrawne |
|
|
|
Gęste i aromatyczne wino. Doskonały wpływ klimatu Valle Central |
|
|
Cechuje się charakterystycznym aromatem i smakiem czarnych |
|
|
porzeczek, któremu towarzyszą zapachy żywiczne, korzenne, |
|
|
niekiedy z odrobiną dymu i lukrecji |
|
|
|
|
|
|
|
|
Astica Tempranillo- Malbec |
0,1 l |
7,0 |
|
Trapicie Argentyna półwytrawne |
|
|
|
|
|
|
|
|
Udane połączenie hiszpańskiego tempranillo i malbec argentyńskiej. |
|
wizytówki. Wino jest młode i świeże posiada intensywny czerwony |
|
|
kolor oraz przyjemne aromaty wiśni i śliwki |
|
| |
 |
 |
|